Merci à vous. @Lynxette : Et bien justement, "terminator" est l'équivalent anglais de "terminateur" (je me doute que tu avais compris, mais ça me permet de ramener ma science ^^). Au Québec, la franchise "The Terminator" est d'ailleurs traduite "Le Terminateur". "terminator" a d'autres sens, dans le domaine de la génétique et de l'électronique. On peut supposer que le nom du personnage vient de ces différents sens, en plus de l'étymologie du mot et de l'abréviation de "exterminator", qui était déjà pris.
Quand j'étais petit, on m'appelait comme cela car on pouvait compter sur moi pour finir les plats...
@Lynxette : Et bien justement, "terminator" est l'équivalent anglais de "terminateur" (je me doute que tu avais compris, mais ça me permet de ramener ma science ^^). Au Québec, la franchise "The Terminator" est d'ailleurs traduite "Le Terminateur". "terminator" a d'autres sens, dans le domaine de la génétique et de l'électronique. On peut supposer que le nom du personnage vient de ces différents sens, en plus de l'étymologie du mot et de l'abréviation de "exterminator", qui était déjà pris.