en tamoul

Mon p'tit tour d'horizon continue. Toujours par curiosité, voici une représentation de cette même syllabe sacrée 'Om' (du mantra boudhiste "Om mani padme hum") écrite cette fois en Tamoul.
Le tamoul (ou tamil) est une langue de la famille des langues dravidiennes (sud de l'Inde). C'est une des plus anciennes langues toujours parlées, restée quasiment inchangée depuis environ 2000 ans. Elle est parlée dans l'État du Tamil Nadu et du Territoire de Pondichéry, regroupant les anciens comptoirs français, où elle a le statut de langue régionale officielle. Le Tamoul est également langue officielle à Singapour et au Sri Lanka.

Curieuse graphie que celle-ci. Ça me fait penser au profil d'un crâne, voire à un vieux téléphone... Cela dit, l'écriture tamoul est de toute beauté.

(Testé: Pensez à la méthode des canards!!)

Log in to play

Comments

  • Bonjour Difasy, j'adore tes Hanjies, mais je ne connais pas la méthode des canards, peux tu me l'expliquer
    Merci
    May 27, 2011, 10:09 am
  • Encore bravo et merci. Très graphique !
    May 27, 2011, 10:11 am
  • très chouette... mais c'est quoi la méthode des canards ???
    May 27, 2011, 10:48 am
  • Méthode des coins Coin-Coin ! Mais ça c'est Petitpierre qui l'explique bien.
    May 27, 2011, 1:17 pm
  • La méthode des coins coins... pour éliminer des positions impossibles à partir d'un coin.
    Par exemple, si tu places le 11 de la première ligne complètement à gauche, tu te rends compte que ça ne peut pas coller sur la deuxième ligne car cela impliquerait la séquence 6 puis 3. Les 7 premières cases de la première ligne peuvent donc être éliminées...
    May 27, 2011, 1:40 pm
  • ok ! merci ! la méthode des coins je connais ! mais je suis nulle en jeu de mot, alors celle des coins coins, donc des canards, j'étais loin de faire le rapprochement ! honte sur moi !
    May 27, 2011, 4:02 pm
  • tkt pas meuh, la même pour moi ^^
    May 27, 2011, 5:10 pm
  • anatidé ok !
    May 27, 2011, 6:29 pm
  • Là, tu m'en bouche un Coin !!! Anatidé : Du latin anatis, de anas, « canard », avec suffixe -idé. J'en apprends tous les jours. Arigato Solenade.
    May 27, 2011, 6:53 pm
  • Anata ni arigat?
    May 27, 2011, 7:13 pm
  • anata ni arigato (pardon!)
    May 27, 2011, 7:14 pm
  • On passe du coq à l'ane (-atidé) !
    (Non, ce n'est pas un jeu de mots laid, c'est l"origine de l'expression!)

    PS : En tout cas ça vaut mieux que la méthode des couacs ;)
    May 28, 2011, 7:00 pm
  • Mais oui ! Lynxette à raison. L'expression "du coq à l'ane" veux dire du "coq à la cane", ce qui est parfaitement compréhensible quand on connait le QI d'un coq. Mais que dire de nos académiciens qui s'obstinent à coller un ^ sur le a ?! En fait, la réponse est simple : on censure l'explicite en le rendant improbable, rien qu'avec un p'tit chapeau. Non ? :))
    May 29, 2011, 1:37 am
  • Non non, c'était "du coq à l'asne", du latin "anser" (cf.anatidé)...
    Le circonflexe remplace le s (forêt de forestis, âne de asinus etc.)
    August 10, 2014, 1:06 am